الحقيقة مش بحاجه لكم
NO NEED INDEED
هاي المرة الأولى إن ما خانتني الذاكرة اللي بكتب فيها جملة انجليزية (مش مصطلح تقني) في المدوّنة ..
هاي الكلمة الكبيرة إلها معنى كبير بوجهة نظري … وخاصة الفترة هذه ..
يعني لما الواحد يكون يشتري اشي غالي و في بديل أرخص وبيقوم بنفس المهمة … أو حتى ما يكون اله أهمية … فالكلمة المناسبة (NO NEED INDEED) … بس أنا موضوعي مش من هاي الناحية …
الناحية اللي بقصدها لما يكون الك صديق إنت معتبره صديق صدوق … ويسوي حركة أو موقف ما يعجبك … فالكلمة المناسبة جداً (NO NEED INDEED).
لما تتواصل مع كل أصحابك و أحبابك … و ما حد يتذكرك منهم … فالكلمة المناسبة جداً لهم (NO NEED INDEED).
ولما صاحبك يبعت لك مسج (اتصل بي) مثل الموقف اللي صاير مع هذيان و مع الأغلب فبجد الكلمة المناسبة جداً (NO NEED INDEED)
لما تكون تتعامل مع الناس بطيبة خاطر و بطيبة أصلك و يحكو عنك كلام عاطل مثلاً (إنك أهبل وعلى نياتك) الكلمة المناسبة لهم جداً (كلٌ يرى الناس بعين طبعه و NO NEED INDEED).
لما تساعد أحد بمشكلة مواجهاه … وتحتاج منه شي بسيط جداً بالنسبة له ويصير يتمرد أو يتناذل معك فالكلمة المناسبة جداً (NO NEED INDEED).
أظن وصلت كلمتي لكل اللي بقصدهم وهم عارفين نفسهم تمام :
NO NEED INDEED
والحمدلله اللي الله منعم عليّ بكرمه و نعمته و فضله وراحة البال … صحيح إنه الواحد بتأثر إنه يفتقد اللي كانو أعز ناسه وأحبابه لكن بجد (NO NEED INDEED) والحمدلله في ناس و أحباب بيحترموني مثل ما بأحترمهم و بيقدروني مثل ما أنا بأقدرهم … بجد آسف على الأيام اللي قضيتها معكم و اعتبرتكم فيها أعز أصحابي و أحبابي ..
بحكيلكم مع احترامي لكم (برضو)
NO NEED INDEED